Olivia Cuthbert

عراقيون يترجمون الإنترنت إلى العربية

يتحدث هذا التقرير عن مبادرة جليلي لترجمة محتوى الإنترنت للعربية للمساعدة في خلق توازن بين المحتوى الإنجليزي والعربي و لمجابهة الأكاذيب بالمنطق والتصدي للاخبار الزائفة بالتفكير النقدي.

رابط المقال باللغة الإنكليزية 

رابط ترجمة المقال

يتطرق المقال للنقاط التالية

  • تخيل لو تُرجم محتوى الإنترنت كليا للعربية
    • ما قد يكون تأثير ذلك؟
    • هل هذا ممكن؟ لماذا أو لماذا لا؟ 
    • هل هذا مرغوب فيه؟
    • من قد يستفيد؟ 
  • ماذا يمكننا فعله للتصدي للأخبار الزائفة على الإنترنت؟
  • هل توافق الرأي أن هناك حاجة لدمقرطة الوصول إلى المعلومة على الأنترنت للعالم العربي
  • أي دور يمكن أن تلعبه الأنترنت للتصدي للأنظمة المستبدة؟